TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 2:25

Konteks
2:25 For David says about him,

I saw the Lord always in front of me, 1 

for he is at my right hand so that I will not be shaken.

Kisah Para Rasul 3:7

Konteks
3:7 Then 2  Peter 3  took hold 4  of him by the right hand and raised him up, and at once the man’s 5  feet and ankles were made strong. 6 

Kisah Para Rasul 4:9

Konteks
4:9 if 7  we are being examined 8  today for a good deed 9  done to a sick man – by what means this man was healed 10 

Kisah Para Rasul 10:2

Konteks
10:2 He 11  was a devout, God-fearing man, 12  as was all his household; he did many acts of charity for the people 13  and prayed to God regularly.

Kisah Para Rasul 13:5

Konteks
13:5 When 14  they arrived 15  in Salamis, 16  they began to proclaim 17  the word of God in the Jewish synagogues. 18  (Now they also had John 19  as their assistant.) 20 

Kisah Para Rasul 14:22

Konteks
14:22 They strengthened 21  the souls of the disciples and encouraged them to continue 22  in the faith, saying, “We must enter the kingdom 23  of God through many persecutions.” 24 

Kisah Para Rasul 15:35

Konteks
15:35 But Paul and Barnabas remained in Antioch, 25  teaching and proclaiming (along with many others) 26  the word of the Lord. 27 

Kisah Para Rasul 18:23

Konteks
18:23 After he spent 28  some time there, Paul left and went through the region of Galatia 29  and Phrygia, 30  strengthening all the disciples.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:25]  1 tn Or “always before me.”

[3:7]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “Then” to reflect the sequence of events.

[3:7]  3 tn Grk “he”; the referent (Peter) has been specified in the translation for clarity.

[3:7]  4 tn Grk “Peter taking hold of him…raised him up.” The participle πιάσας (piasas) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[3:7]  5 tn Grk “his”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[3:7]  6 sn At once the man’s feet and ankles were made strong. Note that despite the past lameness, the man is immediately able to walk. The restoration of his ability to walk pictures the presence of a renewed walk, a fresh start at life; this was far more than money would have given him.

[4:9]  7 tn This clause is a first class condition. It assumes for the sake of argument that this is what they were being questioned about.

[4:9]  8 tn Or “questioned.” The Greek term ἀνακρίνω (anakrinw) points to an examination similar to a legal one.

[4:9]  9 tn Or “for an act of kindness.”

[4:9]  10 tn Or “delivered” (σέσωται [seswtai], from σώζω [swzw]). See 4:12.

[10:2]  11 tn In the Greek text this represents a continuation of the previous sentence. Because of the tendency of contemporary English to use shorter sentences, a new sentence was begun here in the translation.

[10:2]  12 sn The description of Cornelius as a devout, God-fearing man probably means that he belonged to the category called “God-fearers,” Gentiles who worshiped the God of Israel and in many cases kept the Mosaic law, but did not take the final step of circumcision necessary to become a proselyte to Judaism. See further K. G. Kuhn, TDNT 6:732-34, 43-44, and Sir 11:17; 27:11; 39:27.

[10:2]  13 tn Or “gave many gifts to the poor.” This was known as “giving alms,” or acts of mercy (Sir 7:10; BDAG 315-16 s.v. ἐλεημοσύνη).

[13:5]  14 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[13:5]  15 tn The participle γενόμενοι (genomenoi) is taken temporally.

[13:5]  16 sn Salamis was a city on the southeastern coast of the island of Cyprus. This was a commercial center and a center of Judaism.

[13:5]  17 tn The imperfect verb κατήγγελλον (kathngellon) has been translated as an ingressive imperfect.

[13:5]  18 sn See the note on synagogue in 6:9.

[13:5]  19 sn John refers here to John Mark (see Acts 12:25).

[13:5]  20 tn The word ὑπηρέτης (Juphreth") usually has the meaning “servant,” but it is doubtful John Mark fulfilled that capacity for Barnabas and Saul. He was more likely an apprentice or assistant to them.

[13:5]  sn This is a parenthetical note by the author.

[14:22]  21 tn Grk “to Antioch, strengthening.” Due to the length of the Greek sentence and the tendency of contemporary English to use shorter sentences, a new sentence was started here. This participle (ἐπιστηρίζοντες, episthrizonte") and the following one (παρακαλοῦντες, parakalounte") have been translated as finite verbs connected by the coordinating conjunction “and.”

[14:22]  22 sn And encouraged them to continue. The exhortations are like those noted in Acts 11:23; 13:43. An example of such a speech is found in Acts 20:18-35. Christianity is now characterized as “the faith.”

[14:22]  23 sn This reference to the kingdom of God clearly refers to its future arrival.

[14:22]  24 tn Or “sufferings.”

[15:35]  25 sn Antioch was a city in Syria (not Antioch in Pisidia).

[15:35]  26 sn This is a parenthetical note by the author.

[15:35]  27 sn The word of the Lord is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rJhma tou kuriou; Luke 22:61, Acts 11:16, 1 Pet 1:25) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logo" tou kuriou; here and in v. 36; Acts 8:25; 13:44, 48, 49; 16:32; 19:10, 20; 1 Thess 1:8, 4:15; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said.

[18:23]  28 tn Grk “Having spent”; the participle ποιήσας (poihsas) is taken temporally.

[18:23]  29 sn Galatia refers to either (1) the region of the old kingdom of Galatia in the central part of Asia Minor, or (2) the Roman province of Galatia, whose principal cities in the 1st century were Ancyra and Pisidian Antioch. The exact extent and meaning of this area has been a subject of considerable controversy in modern NT studies.

[18:23]  30 sn Phrygia was a district in central Asia Minor west of Pisidia. See Acts 16:6.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA